… Но ты слишком долго вдыхала тяжелый туман, Ты верить не хочешь во…


Но ты слишком долго вдыхала тяжелый туман,
Ты верить не хочешь во что-нибудь, кроме дождя.

И как я тебе расскажу про тропический сад,
Про стройные пальмы, про запах немыслимых трав…
Ты плачешь? Послушай… далеко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.

… Но ты слишком долго вдыхала тяжелый туман, Ты верить не хочешь во…: 5 комментариев

    1. romx

      Ну ты дайоооошь!
      Конечно напоминает. Это «Жираф» Гумилева.

      Это конец стихотворения. Просто цитата не с начала.

      1. vlad_egorov

        Ну темный я! :) Киплинга читал больше, чем Гумилева в юности. Гумилева практически не читал. Зато теперь есть повод почитать. :)

        1. romx

          аплывала тень… Догорал камин,
          Руки на груди, он стоял один,

          Неподвижный взор устремляя вдаль,
          Горько говоря про свою печаль:

          «Я пробрался в глубь неизвестных стран,
          Восемьдесят дней шел мой караван.

          Цепи грозных гор, лес, а иногда
          Странные вдали чьи-то города,

          И не раз из них в тишине ночной
          В лагерь долетал непонятный вой.

          Мы рубили лес, мы копали рвы,
          Вечерами к нам подходили львы.

          Но трусливых душ не было меж нас,
          Мы стреляли в них, целясь между глаз.

          Древний я отрыл храм из под песка,
          Именем моим названа река,

          И в стране озер пять больших племен
          Слушались меня, чтили мой закон.

          Но теперь я слаб, как во власти сна,
          И больна душа, тягостно больна.

          Я узнал, узнал, что такое страх,
          Погребенный здесь в четырех стенах.

          Даже блеск ружья, даже плеск волны
          Эту цепь порвать ныне не вольны…»

          И, тая в глазах злое торжество,
          Женщина в углу слушала его.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *