Архив метки: food

Странности тайской кухни

При всей любви она, за пределами туристических гетто, где список в меню обычно десяток популярных и хорошо известных блюд, она может шокировать. Вчера вечером дождило, поэтому ужинать никуда далеко не пошел, зашел в местную «дхобу»;) в нескольких домах от моего гестхауза. Популярное у местных место.

Ну то есть у них есть даже меню на английском. Там, например, был спайси суп (это понятно) with pork splay.

Или, например, dill soup с чем-то там еще.

Попытка перевода не помогла.

Вариант приготовления тоже не всегда привычен. Вот в этом спайси суп с чем-то свиным (какая-то требуха, судя по виду) была капуста и лемонграсс. Лемонграсс не едят, это приправа такая, жесткие стебли. Сидишь, выковыриваешь сено стеблей лемонграсса из овощей ложкой.

Устные комментарии тоже не очень помогают. «- Это (на картинке) — что? — Это, нуу, чикен… М-мм… Чикен!» Нуок, чикен, понятно. Оказалось жареные в кляре куриные хрящи.

А есть еще зажаренные во фритюре куриные лапы. М-м, делишес! Вот прям лапы, с пальцами, когтями и кожей. Специалитет, очень ценится, часто на рынках продают. Или суп из бычьих хвостов.

Магазин риса

Для нас рис — это рис. Гарнир такой, наряду с картошкой. Ну еще можно вспомнить, что рис бывает «длинненький» и «кругленький», один рассыпчатый, второй разваривается в кашу.

А в Таиланде рис — основа пищи, любой. Любое блюдо сопровождается рисом, и рассматривается как гарнир к основному блюду — рису. Рис ставится посередине, а томямы всякие — вокруг.

Поэтому магазин риса в Таиланде выглядит вот так. Обратите внимание на размер фасовки и количество сортов.

Сколько человек спас…

Сколько человеческих жизней спас Момофуку Андо, изобретший в 1958 году лапшу быстрого приготовления!

В ряду великих изобретателей и первооткрывателей, изменивших человечество, рядом с великими именами Ньютона, Аристотеля, Эйнштейна, Дарвина, по праву должны быть имена Момофуку Андо и, например, Александра Камминга.

Люди, впервые столкнувшиеся с типичной индийской едой, как правило…

Люди, впервые столкнувшиеся с типичной индийской едой, как правило бывают, в первую очередь, шокированы. Это настолько не похоже на то, что у нас, в «западном» сознании принято считать «аппетитно выглядящим» и «красиво сервированным», что часто вызывает оторопь.
Представьте себе большую круглую штампованную миску из нержавейки, поделеную выштамповкой на секции. Или того пуще — пластиковый столовский поднос, застеленный листом навощеной бумаги, или даже вовсе банановым листом. И на это вот кучками выложено нечто, по виду напоминающее что-то, «что уже ели», какие-то полужидкие варева, с кусочками плавающих в этом непереваренных овощей или мяса. Не плавающая в жидком вареве еда обычно представлена кусками мяса, пронзительно красного, ненатурального цвета, с явственными следами обугленности, и бесформенными же пузырчатыми лепешками, также местами обгорелыми.
Аппетита не добавляют ваши соседи, едящие вот это все, зачастую, прямо руками.

И только потом, если вы преодолеете в себе первоначальные стереотипы «как должна выглядеть и подаваться на стол еда», вы поймете, какая это на самом деле нямочка и омномном. :)

Хорошая статья про популярную тайскую повседневную уличную еду «суп с…

LOCATION: Thailand, Pattaya

Хорошая статья про популярную тайскую повседневную уличную еду «суп с лапшой».
Из чего состоит, и как правильно заказать нужный вариант, если по каким-то причинам не работает традиционный вариант тыкать пальцем в ингридиенты на витрине, улыбаться и кивать :)

Куай Тьяо (суп с лапшой): как заказать

Жертва спама

LOCATION: Thailand, Pattaya

В общем таки да.

IMG_2498

IMG_2499

IMG_2500

IMG_2501

В общем, как и утверждал pishi_chitai в комментах — фигня. :) (собственно хотелось проверить, потому что он известный гастроном-эстет).
Представляет собой прессованный фарш, и, на мой вкус, пересоленный. Может эти и имелось ввиду под spicy, но я как-то под спайси понимаю специи, или, по крайней мере перец, а не просто соль. А тут просто тупо соленое на грани терпимости. 190 рублей точно не стоит. Но спамеры своего достигли :)

Забавно. У тайцев часто в некоторых блюдах кладется репчатый лук, но,…

LOCATION: Chiang Mai, Thailand

Забавно. У тайцев часто в некоторых блюдах кладется репчатый лук, но, в отличие от привычного нам способа его добавлять в блюда, они режут его крупно, чуть ли не «четвертинками». По-видимому для тайского восприятия лук — совсем не «острая приправа», как для нас, а так, как яблоко примерно :)

Человек произвел любопытное «исследование», 30 дней кушал на тайской…

LOCATION: Bangkok, Soi Samsen 3

Человек произвел любопытное «исследование», 30 дней кушал на тайской улице, с лотков, три раза в день (завтрак, обед, ужин), и за это время перепробовал около сотни различных блюд, не повторяясь. Каждое блюдо было сфотографировано и прокомментировано, также приводится название для блюда на тайском и в английской транскрипции
Английский, но совсем простенький.


khao kha moo (ข้าวขาหมู), which is stewed pork leg on rice. It cost 30 baht.

Начало — тут: http://www.enjoythaifood.com/thai-street-food/thai-food-challenge-day-01.html
Да и сам сайт любопытный.

ЗЫ. А еще человек пишет, что он «не фанат» морепродуктов и рыбы, поэтому в своем исследовании почти не брал их, и все равно получилось свыше сотни блюд, и это только «уличная» кухня.
Живет он в Пак Наме, кстати, то пригород Бангкока, в сторону аэропорта.

Наси чампур par excellence. В роли наси чампур — блюдо, производства…

LOCATION: Kuta, Bali, Indonesia

Наси чампур par excellence.
В роли наси чампур — блюдо, производства Pama Warung, Kuta, jl.Poppies.

P1010595

Внизу — кусок куриного филе в кляре, далее снизу против часовой: две креветки в кляре, соевые проростки и салат под арахисовым соусом, вареное яйцо под острым соусом, две шпажки сате аям (курица), под ними тофу и загадочные жареные зерна, спрессованные в плитку, слева — отварные овощи с кусочками отварной курицы.
20 000 IDR

Мнямнямням.

А вообще, я уже рассказывал, в азиатской культуре отсутствует…

LOCATION: Lovina, Bali, Indonesia

А вообще, я уже рассказывал, в азиатской культуре отсутствует традиция «смены блюд», то есть определенного порядка, сперва салат, затем «пэрвоэ» и так далее, и заказанные блюда могут принести так: чай, второе, десерт, суп, и уже перед уходом салат (а вы думали, что про него просто забыли?). Объяснять бесполезно «Это нэльзя понять, дэти, это надо просто запомнит!». Единственный гарантированный способ получить блюда в желаемом порядке — заказывать их по мере поступления на стол.

ЗЫ. «Знаете ли вы, что» в Европе порядок подачи блюд на стол «по порядку» называется, сюрприз, ‘a la russe’, и до этого самого «а ля рюс» блюда просто все разом выставлялись на стол, от закусок до десерта.

ЗЗЫ. Пицца, кстати, ужасная, не оправдывает даже своей дешевизны. Слегка лучше «греческого салата» в Ченнае :)