На бахаса маласия, то есть на малазийском языке (есть еще бахаса…

LOCATION: Kota Kinabalu, Sabah, Borneo, Malaysia

На бахаса маласия, то есть на малазийском языке (есть еще бахаса индонесия, по сути это тот же язык, просто некоторые слова в нем иначе произносятся) слово «орангутан» (orang utan) дословно значит просто «лесной человек». Orang — человек, hutan — лес. Не зная этого забавно видеть на кабине автомобиля надпись типа: максимальное количество пассажиров — 4 оранга.
Рассказывали, что во время второй мировой войны местные говорили, что орангутаны делают вид, что не понимают и не умеют разговаривать, чтобы в армию не забирали.

На бахаса маласия, то есть на малазийском языке (есть еще бахаса…: 2 комментария

    1. romx

      Насколько я знаю — никак.
      Утверждается, что «фаранг» это искаженное «франк», название для иностранца с Запада, распространившееся по Азии еще во времена Крестовых походов.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *