Пенсионная виза

Итак, aim accomplished! Цель достигнута, ачивка получена. Поставили мне тайскую «пенсионную визу», Non-O Retirement visa на год (даже «на год и три месяца» получилось, до сентября). Сгонял с Чанга на мотоцикле туда-обратно в Паттайю, в иммигрейшне которого мне все это делали. Устал чото, ну так — да, 280 километров туда, забрал, переночевал, и обратно еще столько же. Ветром на меня дуло, дождем поливало, до сотни я на Honda Click 125i (2012) разгонялся по трассе, но все не зря.

Теперь можно начинать планировать жизнь, это главное. Все же «до» было какое-то такое ощущение «в пути». Далеко планировать невозможно, и так-то в наших нынешних условиях живешь «на неделю вперед». Ну, хорошо, примерно на две недели я тут представлял как и где я живу, но не более. По понятным, в общем, причинам. Если ты живешь так, что через месяц тебя в страну потенциально не пустят (в общем, неважно в какую, в любую могут не пустить), и тебе надо думать, где и как жить дальше, особо не попланируешь, жалко усилий.

Сейчас наконец можно чуток расслабиться, подумать о том, где бы я в Таиланде хотел жить, если на долгосрок, построить планы (из ближайшего — заниматься получением водительских прав на автомобиль, попробовать с основанием этой визы получить шенгенскую визу, так-то туристам ее тут не дают, а с таким аналогом ВНЖ — да), придумать куда еще съездить и что посмотреть, и надо же еще не забыть сделать re-entry permit на эту визу. Визы-то тут однократные, если выедешь без реентри — назад тебя не пустят, виза-то закроется.

Если кто забыл (так-то я тут про визы писал много), что это за виза такая:
Это виза, которую можен получить человек, если у него есть 50+ лет, и он может показать на счету в тайском банке 800 тысяч бат (это примерно 24 тысячи долларов). С такой визой он может находиться в Таиланде год, может выезжать (при наличии на эту визу re-entry permit), нельзя работать (но можно быть владельцем бизнеса или инвестором). Вот, в общем, и все условия.
Виза продлевается ежегодно, при наличии, опять же, 50+ на момент подачи заявления и денег на счету. Деньги можно снимать, можно тратить, главное, чтобы в нужный момент они были в наличии на счету.
В зависимости от провинции и иммигрейшн офиса есть ряд нюансов, например формально эти деньги должны быть зачислены на счет из-за границы, банковским переводом (вариант: можно задекларировать их на таможне и ввезти налом, а затем, на основании декларации, положить в кассе банка и получить от банка об этом справку). И потом они должны три месяца на счету лежать. Но есть иммигрейшны, которые на это не смотрят, или смотрят сквозь пальцы. Например, если трех месяцев нет, то ставится виза сперва на три месяца, а потом продляется на год (мой случай).

Я пользовался услугами «помогал», потому что сейчас деньги у меня в фондовом рынке и выводить их оттуда, именно вот сейчас, мне не выгодно. Помогалы откроют на ваше имя счет в Bangkok Bank, переведут на него нужную сумму, сделают справку, деньги вернут себе. Берут за это как-то слишком много, на мой вкус, да еще и цены выросли по сравнению с прошлым годом. Но в моем случае даже за такую сумму мне было выгоднее, чем продаваться по низу рынка ради того, чтобы на неделю нал подержать в руках. Поэтому так. Я не люблю мошенников и «помогал», но в единичных случаях — пользуюсь.

Ну, что-ж, вот я и долгожданный «тайский пенсионер» :)
Продолжаем движение.

Шуберт

«Самая известная из песен Шуберта «Форель» в коллективном восприятии приравнена к его музыке вообще – пожалуй, наравне с «Аве Марией», известной даже случайному слушателю.» пишет Ляля Кандаурова в своей книге «Полчаса музыки. Как понять и полюбить музыку» (я уже цитировал ее на днях).

Я покопался в памяти, и понял, что ничего такого не помню. И лишь статья в Википедии напомнила мне, что это ее играет стиральная машина Samsung при окончании стирки.

Вот это. 8-)

Франц Шуберт (1797–1828): «Форель» («Die Forelle») op. 32, D550 (1817)
(Песня для голоса и фортепиано)

Все ж не Полонез Огинского, и на том спасибо тащемта. :-}

О музыкальности языка

«Долгое время считалось, что английский язык невозможно переложить на музыку», пишет в начале 60-х выдающийся английский поэт Уистен Хью Оден (в статье о своем неудачном сотрудничестве с Бенджаменом Бриттеном и провале их совместной оперы).
Интересно было бы прочитать это в свое время (примерно в те же годы, кстати) сторонникам идеи, что «петь на русском языке (блюзы, рок) — совершенно невозможно, то ли дело — английский!»

Откровенно говоря, дальше Оден конечно опровергает это утверждение, упоминая, например, Доуленда, но цитата интересная сама по себе тем, что такое мнение в самом деле существовало.

Это я читаю книжку по истории классической музыки, позже, как дочитаю, скажу несколько слов.

«Сезон дождей»

Как вы знаете, я много постов в блоге посвятил развенчанию пресловутого «сезона дождей» в Таиланде, я много писал, что «дождь» на прогнозе — это «вероятность дождя», что дождь, если он есть в Таиланде летом, это обычно бурный короткий, на полчаса, ливень в конце дня после заката, что «сезон дождей» — он региональный, что он на Пхукете, летом, как бы — да, а на Самуи, в то же самое время, как бы — нет. Ну и так далее.

И тут, кажется, я нашел, где же в Таиланде «сезон дождей», как его описывают туроператоры. На востоке, ближе к границе с Камбоджей. Я сейчас на Чанге, и тут вот реально тот самый «сезон дождей». Две недели плотная облачность и три-четыре раза за день очень обильный (хотя и недолгий) дождь, причем небо так и не очищается, остается пасмурным и тяжелым.
При этом в Паттайе, где я был до этого, все это же самое время — ни капли. Это примерно 250 километров на запад от меня сейчас.
Причем именно так: едешь на мотоцикле «наружу», проезжаешь границу провинции Трат — тучи куда-то деваются, и начинается жара. Возвращаешься — проезжаешь границу провинции (там такой забавный полицейский пост с «грибочком») — и минут через пять начинает накрапывать дождик.

Провинция Трат, где расположен Чанг, отделена от Камбоджи границей по хребту гор, и видимо этот хребет задерживает движение облачности, так что над Тратом почти постоянно по радарной карте облачности висят плотные дождевые тучи.

Нет, мне нравится дождь. Сидишь в домике, на веранде, с компом и интернетом. Нежарко, спокойно. В домике есть кондиционер, так я им даже не пользуюсь, так, на часок вечером после заката, дом охладить.

И вот вчера и сегодня наконец солнце и жара. И так я скажу, что лучше в дождь, хотя с солнышком красиво, конечно.

Читаю

Читаю тут романы Мэри Уэстмакотт. Не знаете такой? Да знаете конечно. :) Это Агата Кристи, когда ей хотелось писать «недетективы», придумала себе такой псевдоним.

Те, кто со мной знаком, знают, что Агату Кристи я люблю, причем не только как превосходного детективного автора, во многом поднявшего жанр на новую высоту, но и как человека, раскрывшегося для меня в совершенно очаровательной «Автобиографии», написанной ей в конце жизни «в ожидании в приемной у Бога». Она оказалась совершенно очаровательной английской дамой, прожившей век на сломе эпох и сумевшей написать об этом с одной стороны очень лично, а с другой — не растеряв масштаба прожитого, да вдобавок с бездной английского юмора и самоиронии.
Там же, в «Автобиографии» она писала, что никогда себя не считала «писателем», а то, что она сочиняла — носило, как правило, функциональную цель, «для заработка». С момента, когда ее детективы начали печатать и пошли гонорары, она смотрела на них как на способ заработка. «Я хочу пристроить и застеклить веранду. Что-ж. Это… примерно три рассказа, или же одна повесть. Ну значит надо садиться и писать.»

Тем любопытнее, что же писалось не ради денег, потому что очевидно, что под никому не известным псевдонимом, да еще и не детективная литература, это писалось явно не для заработка, а именно потому, что хотелось написать именно вот это и именно вот так.

Читаю, и нахожусь в, как бы сказать… «в смятении», вот, нашел слово для блога. )

Итак. Основная тема двух прочитанных уже романов — «бремя любви» (один, собственно, так и называется). То, как любящий человек может превратить свою любовь в пытку кого-то.
Оба прочитанных романа развиваются примерно одинаково. Вначале, в экспозиции, когда фигуры расставляются на доске, это любимая нами леди Агата. Глубокие, интересные характеры, продуманная и глубокая, не пренебрегающая деталями картина, яркие и очень живые личности. Итак, фигуры расставлены, начинаем ими играть. И вдруг, во второй части все это великолепие превращается в… Превращается в назидательный нравоучительный роман, полный дидактики и «ходульности». Основная мысль обоих прочитанных романов:

Милые молодые девушки, только вступающие на путь самостоятельной жизни! Не надо увлекаться обаятельными молодыми людьми с общеизвестно плохой репутацией, это не доведет до добра!

Уважаемые мамы милых молодых девушек, только вступающих на путь самостоятельной жизни! Не стоит отмахиваться, когда вы видите, что ваша дочь увлечена явно неподходящим ей молодым человеком. Не надо говорить: «Ну что же вы хотите, сейчас же не времена королевы Виктории, сейчас молодые люди сами привыкли разбираться и устраивать свою жизнь, я в это не буду вмешиваться.» Все это кончится очень плохо!

Дорогие усердные, хорошие, но бедные молодые люди, безуспешно ухаживающие за юными леди, которые предпочитают вам обаятельных мерзавцев! Не нужно отчаиваться, оставлять усилий и считать, что «ну и сама дура». Девушкам обязательно понадобится ваша помощь (примерно в последней четверти книги).

В общем — вот 8).
Блестящая яркая завязка (в паре мест автор явно удерживается от того, чтобы кого-то не убить по привичке, но вовремя спохватывается;), которая по щелчку авторских пальцев вдруг превращается в назидательный роман. И это то, что нужно было писать «не для денег»? Нуууу… Чего же я не понимаю?

Нет, конечно жанр «назидательного романа» это классика английской литературы, практически весь XVIII и XIX век такие книги писались (а временами кажется писались только они), ими (и их приемами) не брезговали и такие звезды как Диккенс. Но в XX веке это выглядит либо как поза, либо как беспомощность. Мне почему-то хочется представить, что первое.

При том, что, повторюсь, все за исключением сюжета — это блестящая романная проза узнаваемой Агаты Кристи, яркие и убедительные характеры (пусть немножко и с «духом викторианства», ну что поделать), это знакомая нам по книгам какая-то вневременная «Англия» (и только по мелким приметам времени можно понять эпоху и время действия, по едва ли не оговорке про «карточки» и то, что в саду усадьбы хозяйка вынуждена вместо роз высадить овощи, становится понятно, что время-то — 50-е, после второй войны). В остальном — это архетипическая книжная Англия условного «аббатства Даунтон», причем сделано это, кажется, совершенно сознательно.

Там кажется у меня еще есть как минимум третий, пойду читать дальше. ;)

Ну и в качестве постскритума, если я рассказом про Агату Кристи напомнил вам, что вы давно не читали хороших детективов, а ее вы уже помните практически наизусть, хочу порекомендовать вам «последовательницу» по имени Найо Марш (Ngaio Marsh). Это такая «Агата Кристи 2», примерно ее современница, чуть моложе, новозеландка по рождению, тоже с огромным детективным циклом со сквозным персонажем, инспектором Родериком Аллейном. Хорошая, очень литературно-качественная детективная проза «про Англию». Есть на Флибусте. Прям рекомендую.

Koh Chang, дождь

Дождь на Koh Chang. Обильный, но недолгий. Пока снял, нашел кабель, сгрузил с камеры и закачал на Youtube — уже и кончился. А пока пишу вот этот пост — подошла с горы новая волна ливня. Тут вот за стеной дождя не видно, но горный «хребет», занимающий большую часть Чанга, и между подножием которого и берегом моря тут все и живут, сейчас на нем обычно днем висит «шапкой» дождевая туча, которая временами срывается и проливается дождем на нас. Такой вот «низкий сезон» лета на Чанге, да и вообще «дождливый сезон» на Востоке Таиланда, близ границы с Камбоджей.

Vesak

Вчера-Сегодня в Таиланде праздник Vesak, день полнолуния, главный праздник буддийских стран, «буддийский Новый год», день рождения, Пробуждения, и в дальнейшем ухода в Нирвану (физической смерти) Гаутамы Будды. В Таиланде, несмотря на то, что в стране используется леточисление «по Буддийской эре (B.E.)», новый год празднуется вместе со всеми, и 2566 год B.E. наступил в Таиланде 1 января, а «буддийский Новый год» в ночь Весак остался исключительно как религиозный праздник.

«Вчера-сегодня», потому что в Азии новый день наступает с закатом предыдущего, это и практически удобнее, попразднуй-ка в +36. По этой причине в 7-Eleven закрыты холодильники с пивом, в общем, «не баловАться» :) Полнолуние как раз сегодня ночью.

Из-за того, что в буддизме используется лунный календарь, в котором цикл — 29,6 дня, то формально «майское полнолуние», определенное как Vesak, может в календарном месяце случиться дважды. В Таиланде, и ряде других стран в этом случае Весак празднуют во второе такое полнолуние, которое может прийтись на первые числа июня, как вот сейчас получилось.