LOCATION: Chiang Mai, Thailad
Google Maps «русефецыровали» свои карты. Теперь, если система определяет ваш язык как русский (определять она може разными способами), она будет писать вам на карте все названия русскими буквами. Грандиозный, эпик фэйл. Даже если не считать чудовищное качество самого перевода которое делалось судя по всему Google Translate, применимость этого, мягко говоря, неочевидна.
Ну правда, как-то сомнительна мне применимость этой новой «находки» мающегося от безделья «русского офиса» Google.
Ну то есть, возможно это любопытно видеть на карте Парижа какую-нибудь «Рю деля Пэ», но как это использовать на практике русскому в Париже совершеннейшая загадка. Или, например, станция метро «Голландский Парк» (Holland Park). А, вот еще чудесное: «Национальный парк Марин» (это, кто не понял, «Marine national park», «морской национальный парк»)
Еще веселее с неевропейскими странами и неевропейскими языками.
ЗЫ. И, таки, да. Теперь у нас в Таиланде есть географический объект под названием «Кох Фи Фи» 8) Вот именно «фи фи», ага. Спасибо что не Фукет. :)
ЗЗЫ. Поправили. Но зато остались Фра Накхон и Суфан Бури 8)
А, самое главное забыл. Отключить это нежданное счастье можно попробовать добавив в конец URL (той строки, что показывается в строке адреса браузера), после длинной цепочки цифр и букв, символы &hl=en. Это укажет гуглю, что вы хотите английский язык (en) всегда, вне зависимости от того, что там наопределяет для вас гугль.
Увы, это не работает в картах, интегрированных как виджеты на пользовательских веб-страничках, и прочих подобных меш-апах, только непосредственно в самом Google.