Читаю

Читаю тут романы Мэри Уэстмакотт. Не знаете такой? Да знаете конечно. :) Это Агата Кристи, когда ей хотелось писать «недетективы», придумала себе такой псевдоним.

Те, кто со мной знаком, знают, что Агату Кристи я люблю, причем не только как превосходного детективного автора, во многом поднявшего жанр на новую высоту, но и как человека, раскрывшегося для меня в совершенно очаровательной «Автобиографии», написанной ей в конце жизни «в ожидании в приемной у Бога». Она оказалась совершенно очаровательной английской дамой, прожившей век на сломе эпох и сумевшей написать об этом с одной стороны очень лично, а с другой — не растеряв масштаба прожитого, да вдобавок с бездной английского юмора и самоиронии.
Там же, в «Автобиографии» она писала, что никогда себя не считала «писателем», а то, что она сочиняла — носило, как правило, функциональную цель, «для заработка». С момента, когда ее детективы начали печатать и пошли гонорары, она смотрела на них как на способ заработка. «Я хочу пристроить и застеклить веранду. Что-ж. Это… примерно три рассказа, или же одна повесть. Ну значит надо садиться и писать.»

Тем любопытнее, что же писалось не ради денег, потому что очевидно, что под никому не известным псевдонимом, да еще и не детективная литература, это писалось явно не для заработка, а именно потому, что хотелось написать именно вот это и именно вот так.

Читаю, и нахожусь в, как бы сказать… «в смятении», вот, нашел слово для блога. )

Итак. Основная тема двух прочитанных уже романов — «бремя любви» (один, собственно, так и называется). То, как любящий человек может превратить свою любовь в пытку кого-то.
Оба прочитанных романа развиваются примерно одинаково. Вначале, в экспозиции, когда фигуры расставляются на доске, это любимая нами леди Агата. Глубокие, интересные характеры, продуманная и глубокая, не пренебрегающая деталями картина, яркие и очень живые личности. Итак, фигуры расставлены, начинаем ими играть. И вдруг, во второй части все это великолепие превращается в… Превращается в назидательный нравоучительный роман, полный дидактики и «ходульности». Основная мысль обоих прочитанных романов:

Милые молодые девушки, только вступающие на путь самостоятельной жизни! Не надо увлекаться обаятельными молодыми людьми с общеизвестно плохой репутацией, это не доведет до добра!

Уважаемые мамы милых молодых девушек, только вступающих на путь самостоятельной жизни! Не стоит отмахиваться, когда вы видите, что ваша дочь увлечена явно неподходящим ей молодым человеком. Не надо говорить: «Ну что же вы хотите, сейчас же не времена королевы Виктории, сейчас молодые люди сами привыкли разбираться и устраивать свою жизнь, я в это не буду вмешиваться.» Все это кончится очень плохо!

Дорогие усердные, хорошие, но бедные молодые люди, безуспешно ухаживающие за юными леди, которые предпочитают вам обаятельных мерзавцев! Не нужно отчаиваться, оставлять усилий и считать, что «ну и сама дура». Девушкам обязательно понадобится ваша помощь (примерно в последней четверти книги).

В общем — вот 8).
Блестящая яркая завязка (в паре мест автор явно удерживается от того, чтобы кого-то не убить по привичке, но вовремя спохватывается;), которая по щелчку авторских пальцев вдруг превращается в назидательный роман. И это то, что нужно было писать «не для денег»? Нуууу… Чего же я не понимаю?

Нет, конечно жанр «назидательного романа» это классика английской литературы, практически весь XVIII и XIX век такие книги писались (а временами кажется писались только они), ими (и их приемами) не брезговали и такие звезды как Диккенс. Но в XX веке это выглядит либо как поза, либо как беспомощность. Мне почему-то хочется представить, что первое.

При том, что, повторюсь, все за исключением сюжета — это блестящая романная проза узнаваемой Агаты Кристи, яркие и убедительные характеры (пусть немножко и с «духом викторианства», ну что поделать), это знакомая нам по книгам какая-то вневременная «Англия» (и только по мелким приметам времени можно понять эпоху и время действия, по едва ли не оговорке про «карточки» и то, что в саду усадьбы хозяйка вынуждена вместо роз высадить овощи, становится понятно, что время-то — 50-е, после второй войны). В остальном — это архетипическая книжная Англия условного «аббатства Даунтон», причем сделано это, кажется, совершенно сознательно.

Там кажется у меня еще есть как минимум третий, пойду читать дальше. ;)

Ну и в качестве постскритума, если я рассказом про Агату Кристи напомнил вам, что вы давно не читали хороших детективов, а ее вы уже помните практически наизусть, хочу порекомендовать вам «последовательницу» по имени Найо Марш (Ngaio Marsh). Это такая «Агата Кристи 2», примерно ее современница, чуть моложе, новозеландка по рождению, тоже с огромным детективным циклом со сквозным персонажем, инспектором Родериком Аллейном. Хорошая, очень литературно-качественная детективная проза «про Англию». Есть на Флибусте. Прям рекомендую.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *