Архив метки: books

Залп моих tag:books объясняется тем, что просто давно не писал на эту…

LOCATION: Yangon, Myanmar

Залп моих tag:books объясняется тем, что просто давно не писал на эту тему, а читаю тут много, вот и собрал в кучу крайних 3 месяца чтения.

А вот скажите, кто знает, что бы мне про историю французской…

LOCATION: Yangon, Myanmar

А вот скажите, кто знает, что бы мне про историю французской Революции такое, всеобъемлющее прочесть? Объемы не пугают, но нужно чтобы было в электронном виде.
Периодом где-то от Генеральных Штатов начиная, до, наверное, Ватерлоо.

Прочел «Историю религий Востока» Л.С.Васильева. Сперва было…

Прочел «Историю религий Востока» Л.С.Васильева. Сперва было порадовался существованию такой книжки, но в процессе чтения разочаровался. Книга не только спорна самим своим объединением всего Старого света, того что «не Запад», в «Восток», мешая туда ислам и буддизм, брахманизм и иудаизм, и выводя из этого какие-то далеко идущие выводы, это еще можно свести к оригинальным любопытным научным взглядам автора. Но, к сожалению, книга полна откровенных неточностей, неверного авторского понимания многих моментов (могу говорить только в тех, немногих областях, где сам разбираюсь, но, боюсь, остальное не лучше). Да и просто откровенно «публицистических» передергиваний, которые не позволяют относиться к изложенному сколь-нибудь серьезно.
Примеров не буду приводить, их слишком много.
Вдобавок чересчур откровенно синофильство и исламофобия автора.
Увы.

Ушел читать «Золотую ветвь». Не жди меня, мама, хорошего сына. :)

про книги, не про путешествия.

LOCATION: Bangkok, Thailand

На днях закончил перечитывать «Баудолино». В очередной раз, в ходе чтения, как и в прошлый, испытал множественные интеллектуальные оргазмы. :)
Все равно, даже после Истории Византийской Империи, после Ле Гоффа с Дефурно и Ашиля Люшера с Мишелем Пастуро, пропустил несколько очевидных отсылов, например не узнал письма Абеляра к Элоизе, на что автор уже почти открытым текстом намекал.
Так или иначе, даже потыканный в пробелы моего образования как котенок, все равно испытываю невыразимый интеллектуальный восторг. Потому что Эко — это да.
Гигант. И вообще «я хочу от него ребенка». :-D

Прочел «Ближний Восток: История десяти тысячелетий» Азимова. Довольно…

Прочел «Ближний Восток: История десяти тысячелетий» Азимова.
Довольно легонькое, популярное чтиво, «фельетонного» характера, по сравнению, например, с шедшей перед ней «Историей Византийской Империи» А.А.Васильева, но, как оказалось, самое то что нужно, для затыкания лакун в моем образовании об этом периоде.
Этакий «общий взгляд на регион», почти «с орбиты», но в целом.
Как раз разобраться, как там между собой (и кто за кем) взаимодействовали шумеры, ассирийцы, хетты и вавилоняне, например.
И отчего в кувейтском кинотеатре, на сеансе фильма «300», зал арабов, почти как на стадионе болел за, не угадали, спартанцев. При том, что, казалось бы, с другой стороны была, если помните, социально близкая Персия.

Ответ Харуна аль Рашида византийскому императору на его письмо с…

LOCATION: Kuala Lumpur, Malaysia

Ответ Харуна аль Рашида византийскому императору на его письмо с объявлением войны:
«Я получил твое письмо, сын неверного, и ты не услышишь мой ответ, ты его увидишь»

Рабочее.

Обсуждаем тут с моими работодателями кое-какие (как бы) не относящиеся к непосредственной теме блога вещи. В процессе вспомнилось:

«– Он говорит, что хочет наняться на «Пекод», – пояснил Фалек.
– Ты желаешь поступить на «Пекод»? – глухим голосом переспросил он, оборачиваясь ко мне.
– Желаю, – ответил я, бессознательно повторяя его высокопарное квакерское выражение.
– Как он тебе кажется, Вилдад? – спросил Фалек.
– Подойдёт, – заявил Вилдад, разглядывая меня, и тут же снова обратился к Библии и стал читать по складам, довольно громко бормоча себе под нос.

Я подумал, что ещё никогда в жизни не видел такого странного старого квакера, ведь вот его друг и компаньон Фалек был таким резким и крикливым. Но я ничего не сказал, а только внимательно осмотрелся. Фалек открыл какой-то ящик, вытащил оттуда корабельные документы и уселся за столик, поставив перед собой чернильницу и перья. Тогда я подумал, что настало время решить для себя, на каких условиях согласен я принять участие в предстоящем плавании. Мне уже было известно, что на китобойцах жалованья не платят; здесь каждый в команде, включая капитана, получает определённую часть добычи, которая называется долей и начисляется в зависимости от того, насколько важную задачу выполняет тот или иной член экипажа. Понимал я также, что, будучи новичком на китобойном судне, я не могу рассчитывать на особенно большую долю; однако, поскольку морское дело было мне знакомо, я умел стоять за штурвалом, сплеснивать концы и всякое такое, я не сомневался, что мне предложат по меньшей мере 275-ю долю, то есть одну 275-ю часть чистого дохода от плавания, каков бы этот доход ни оказался. И хотя 275-я доля была, по местному выражению, довольно «долгая доля», всё же это лучше, чем ничего, а если плавание будет удачным, то очень вероятно, что тем самым окупится сношенная мною за это время одежда, не говоря уже о пище и койке, за которые я целых три года не должен буду платить ни гроша.

Подумают, пожалуй, что это довольно жалкий способ скопить княжеские богатства, да так оно и есть на самом деле. Но я не из тех, кто особенно беспокоится о княжеских богатствах, с меня довольно, если мир готов предоставить мне кров и пищу на то время, пока я гощу здесь, под зловещей вывеской «Грозовой Тучи». В общем, я полагал, что 275-я доля – это было бы вполне справедливо, однако меня бы не удивило, если бы мне предложили 200-ю долю: ведь я был крепок и широкоплеч.

Но всё-таки имелось одно соображение, которое подрывало мою уверенность в том, что мне будет предоставлено приличное участие в общих доходах. Я ещё на берегу наслышался и о капитане Фалеке, и об его удивительном старом дружке Вилдаде – говорили, что им как двум основным собственникам «Пекода» остальные владельцы, менее значительные и к тому же рассеянные по всему острову, всецело предоставляют распоряжаться делами судна. И надо полагать, по такому вопросу, как наём экипажа, старый скряга Вилдад мог сказать своё веское слово, тем более что он оказался тут же, на борту «Пекода», и читал здесь свою неизменную Библию, с комфортом устроившись в капитанской каюте, словно у себя дома перед камином. Но пока Фалек тщетно пытался очинить перо большим складным ножом, старый Вилдад, к немалому моему удивлению – ведь и он был лицом заинтересованным в этой процедуре, – старый Вилдад, не обращая на нас никакого внимания, продолжал бормотать себе под нос: «Не собирайте себе сокровищ на земле, где моль…»[105]

– Доль, капитан Вилдад? – подхватил Фалек, – да, да, что ты там такое говоришь насчёт доль? Сколько, по-твоему, должны мы дать этому юноше?
– Ведомо тебе самому, – последовал погребальный ответ. – Семьсот семьдесят седьмая доля – это не слишком много, как по-твоему? «…где моль и ржа истребляют, но…»
«Действительно, сокровище, – подумал я. – Семьсот семьдесят седьмая доля!» Я вижу, старина Вилдад, ты всерьёз озабочен тем, чтобы я-то, во всяком случае, не собрал больших сокровищ на этом свете, где моль и ржа истребляют. Это и в самом деле была чрезвычайно долгая доля, и хоть на первый взгляд большая цифра и может вызвать у человека неосведомлённого обратное представление, однако самое простое рассуждение покажет, что, как ни велико число семьсот семьдесят семь, всё же, если сделать его знаменателем, сразу станет очевидным, что одна семьсот семьдесят седьмая часть фартинга – это значительно меньше, чем семьсот семьдесят семь золотых дублонов; а я такого именно мнения и придерживался.

– Ах, чтоб тебе провалиться, Вилдад! – закричал на него Фалек. – Ты что же, хочешь надуть этого парня? Надо дать ему больше.
– Семьсот семьдесят седьмая, – повторил Вилдад, не отрываясь от книги, и снова забормотал: – «…ибо где сокровище ваше, там будет и сердце ваше».
– Я записываю его на трёхсотую долю, – заявил Фалек. – Слышишь, Вилдад? Я говорю: на трёхсотую.
Вилдад опустил книгу и, с важным видом повернувшись к Фалеку, проговорил:
– Капитан Фалек, у тебя доброе сердце, но тебе не следует забывать о своём долге по отношению к другим владельцам корабля – а многие среди них вдовы и сироты – и тебе не следует забывать, что, слишком щедро наградив за труды этого юношу, мы тем самым лишим куска хлеба всех этих вдов и всех этих сирот. Семьсот семьдесят седьмая доля, капитан Фалек.

Герман Мелвилл «Моби Дик»

«Люций Папирий, прозванный за быстроту движения Курсором…» Секст…

LOCATION: Kuta, Bali, Indonesia

«Люций Папирий, прозванный за быстроту движения Курсором…»
Секст Аврелий Виктор «О знаменитых людях»

«Могущественный халиф Валид I (705—715), современник периода анархии…

LOCATION: Kuta, Bali, Indonesia

«Могущественный халиф Валид I (705—715), современник периода анархии в Византийской империи, мог соперничать с императорами в своих строительных достижениях. В Дамаске была возведена мечеть, которая, подобно Св. Софии для христиан, оставалась долгое время самым блистательным архитектурным памятником мусульманского мира. Могила Мухаммеда в Медине была столь же блистательна, как Святой Гроб в Иерусалиме. Интересно отметить, что в мусульманском мире эти здания ассоциировались с легендами, относящимися не только к Мухаммеду, но и к Христу. Первый призыв Иисуса, когда он вернется на землю, объявляет мусульманская традиция, произойдет с одного из минаретов мечети в Дамаске, а свободное пространство рядом с могилой Мухаммеда в Медине будет служить могилой Иисуса, когда Он умрет после Своего второго пришествия.»
А.А.Васильев «История Византийской Империи», т.1