Архив метки: books

«Наша молодежь любит роскошь, она дурно воспитана, она насмехается…

LOCATION: Soi 11, Satorn, Bangkok

«Наша молодежь любит роскошь, она дурно воспитана, она насмехается над начальством и нисколько не уважает стариков. Наши нынешние дети стали тиранами, они не встают, когда в комнату входит пожилой человек и перечат своим родителям.»
Сократ, V в. до н.э.

«Я утратил всякие надежды относительно будущего нашего государства, если сегодняшние молодые люди завтра возьмут в руки бразды правления, ибо эта молодежь невыносима, невыдержанна, просто ужасна.»
Гесиод, VIII в. до н.э.

«Наш мир достиг края. Дети больше не слушают своих родителей. Конец мира уже не очень далек.»
Фрагмент египетского папируса, ок. XX в до н.э.

«Эта молодежь растленна до глубины души. Молодые люди злокозненны и нерадивы. Они никогда не будут походить на юношей былых времен. Молодое поколение сегодняшнего дня не сумеет сохранить нашу культуру.»
Фрагмент вавилонской таблички, XV в до н.э.

Клисфен Сикионский [осаждавший город Крисы] прорвал водопровод,…

LOCATION: Soi 11, Satorn, Bangkok

Клисфен Сикионский [осаждавший город Крисы] прорвал водопровод, ведший в город; когда вскоре жители стали страдать от жажды, он вернул им воду, испортив ее чемерицей: когда они, пользуясь ей, ослабели от поноса, он захватил город.
Секст Юлий Фронтин, Стратагемы (Военные хитрости).

«Я конечно презираю отечество мое с головы до ног – но мне досадно,…

LOCATION: Soi 11, Satorn, Bangkok

«Я конечно презираю отечество мое с головы до ног – но мне досадно, если иностранец разделяет со мною это чувство».
|Пушкин — Вяземскому, 1826|

«— Была одна зима на Коюкуке, когда мороз достиг восьмидесяти шести…

LOCATION: Soi 11, Satorn, Bangkok

«— Была одна зима на Коюкуке, когда мороз достиг восьмидесяти шести градусов (по Фаренгейту, прим. romx), — заметила Джой. — Сейчас, должно быть, не меньше семидесяти или семидесяти пяти. Я чувствую, что отморозила себе щеки. Они горят, как в огне.
Здесь, на горном склоне, не было льда. Поэтому они положили в таз твердого, зернистого, как сахар, снегу и сварили кофе.»

Читаю тут аляскинскую серию Джека Лондона (ну надо как-то зиму обозначить, правда?;) и вот что отметилось. Мужик неделю идет по снежной целине за нартами на лыжах. Спит с собаками, чтобы не замерзнуть. Мороженая, тухлая обычно, рыба, которую на стоянке рубят топором из брикетов на корм собакам. Еды на пару дней до Доусона. Но каждый день начинается с того, что разводится костер, топится снег, из жестянки достается драгоценный кофе, и в мятом кофейнике, на с трудом разведенном в 40-50 градусный мороз костре варится кофе! Каждое утро!

…как говорил Великий Кормчий Мао: «Ибу ибуди хуй дао муди!» — «Шаг…

LOCATION: Soi 11, Satorn, Bangkok

…как говорил Великий Кормчий Мао: «Ибу ибуди хуй дао муди!» — «Шаг за шагом, добьемся поставленной цели!»

Перечитываю тут любимый цикл Бажова, про «малахитовую шкатулку».…

LOCATION: Soi 11, Satorn, Bangkok

Перечитываю тут любимый цикл Бажова, про «малахитовую шкатулку».
Между прочим весьма приятно будет почитать, например, любителям Толкина, и вообще знатокам истории «малого народа», мнооого знакомого найдут. Места действия, кстати, вполне географические как и в большинстве сказов Бажова; рудник Гумёшки, ныне выработанный и заброшенный, это район Верхнего Уфалея, Челябинской области.
Кстати, Бажова вернули на lib.ru
http://lib.ru/TALES/BAZHOV/skazki1.txt_with-big-pictures.html

«Первый сезон» это:

  • МЕДНОЙ ГОРЫ ХОЗЯЙКА
  • МАЛАХИТОВАЯ ШКАТУЛКА
  • «Второй» —

  • КАМЕННЫЙ ЦВЕТОК
  • ГОРНЫЙ МАСТЕР
  • ХРУПКАЯ ВЕТОЧКА
  • Из воспоминаний М.Волошина о временах гражданской войны в Крыму в…

    LOCATION: Soi 11, Satorn, Bangkok

    Из воспоминаний М.Волошина о временах гражданской войны в Крыму в 1918 году.

    «Плавая по морю, мы совершенно не знали, что за нами и что делается на берегу. Слышался грохот орудий, скакала кавалерия, но кто с кем и против кого были эти действия, мы не знали. Не знали и фр[анцузы], которых я расспрашивал. В Ак-Мечети оказался отряд тарановцев, партизанский отряд бывших каторжников, пользовавшихся в Крыму грозной славой. Не зная, как и что на берегу, мы подошли без флага. Нас встретили пулеметами. Я сидел, сложив ноги крестом, и переводил Анри де Ренье. Это была завлекательная работа, которую я не оставлял во время пути. Мои матросы, перепуганные слишком частым и неприятным огнем пулеметов, пули которых скакали по палубе, по волнам кругом и дырявили парус, ответили малым загибом Петра Великого. Я мог воочию убедиться, насколько живое слово может быть сильнее машины: пулемет сразу поперхнулся и остановился. Нас перестали обстреливать, дали поднять красн[ый] флаг и, узнав, что мы из Одессы, приняли с распростертыми объятиями. <…>

    У матросов, как только мы приехали, началось капуанское «растление нравов». На столе появилось вино, хлеб, сало, гитара, гармоника, две барышни. «Товарищ Волошин, пожалуйте к нам». Было ясно, что они решили отпраздновать «благополучное завершение» опасного перехода. Ночью все успокоилось. И среди тишины раздался громкий, резкий, начальственный стук в дверь. Ответило невнятное мычание. «Отворите, товарищи. Стучит Прифронтовая Чрезвычайная Комиссия. Разве вы, товарищи, не знаете последнего приказа: в Крыму по случаю осадного положения запрещено спать с бабами». В ответ послышалось дикое и непокорное рычание:
    — Мы сами служащие одесского ЧК, и никакого такого приказа мы в Одессе не знаем.
    Тем не менее три барышни были из номеров матросов извлечены и переведены в комнату ЧК, что и требовалось доказать. Снова все успокоилось.
    <…>
    На следующий день, бродя по городу, я встретил барышню, которая имела вид гувернантки. Я спросил ее о вчерашних знакомцах. «Они сейчас у себя». — «А где они живут?» — «Их вагон стоит на путях, возле вокзала». — «Почему же он живет в вагоне?» — «Он всегда в собственном вагоне». — «А, в собственном вагоне? Почему же он в собственном вагоне? Разве он сейчас какая-нибудь важная птица?» — «Как же, они командующий 13-й армией». — «А как же его фамилия?» — «NN» 10. Я сейчас же отправился на вокзал. Спросил вагон NN и полчаса спустя снова сидел у NN. Он меня сперва расспросил о моей судьбе. Я ему рассказал подробно об Одессе, о нашем путешествии, о матросах, о нашем затруднении выехать дальше… Он сказал тотчас же: «Я сию минуту телеграфирую Дыбенке 11, чтобы от них прислали нам паровоз. И завтра сам отвезу Вас до Симферополя. Будьте здесь на вокзале с матросами завтра в 4 часа».

    Вернувшись в хан, я сказал матросам, как нам повезло и что завтра в 4 часа я их повезу дальше. Таким образом, роли наши переменились. Раньше они меня везли, а теперь я их. Уважению их и преданности не было конца. Это сказалось в отношении к моему багажу. До сих пор я сам, с трудом и напряжением, тащил мои чемоданы,- теперь матросы сами наперебой хватали их и даже подрались из-за того, кто понесет.
    Я всегда с недоверием читал рассказ Светония о Цезаре в плену у тевтонов. Теперь я убедился, что Светоний нисколько не преувеличил.

    Для матросов был прицеплен вагон (теплушка). Тогда теплушками назывались пустые товарные вагоны без лавок внутри. Мы с Татидой были приглашены в вагон командарма. Сперва мы довольно долго сидели в купе у барышни-секретаря, потом я был приглашен к командарму. Сперва была большая пауза. Затем он почувствовал необходимость поговорить по душам.
    — Вот Вы знаете, товарищ Волошин, что земля делает кажд[ый раз], крутясь вокруг солнца, 22 движения — и ни в одной космографии [об этом ни слова]. Почему? А я понял… Помню, раз, когда я в Сибири был на дальнем севере, туземцы костер развели: они у огня грелись. Я присмотрелся и вижу: у них правильные планетарные движения получаются: с одной стороны — огонь, а с другой стороны — ледяной ветер. Я подумал: ведь в солнечной системе как раз та же констелляция — здесь солнце, а с др[угой] стороны междузвездная стужа, 270 градусов,- представляете себе, какой сквозняк! Вот она и вертится, бока себе обогревает — то одним краем, то другим. А у ней еще «ось вывихнута», представляете себе, как ей трудно? По-моему, пора землю от влияния солнца освободить. Что ж это, право: точно она в крепостной зависимости от солнца! Вот я решил землю освободить. Сперва мы ей ось выпрямим: ведь климаты имеют причиной главным образом искривление земной оси. А когда мы ось выпрямим, тогда на всей земле один ровный климат будет.
    — А как же вы ей ось выпрямлять будете?
    — А у меня для этого система механических весел придумана по экватору. Они и будут грести, то с одной стороны, то с другой.
    — Обо что грести?
    — Вот как начнем грести, тогда и узнаем, в чем земля плавает. А потом путешествовать поедем по всемирному пространству. Довольно нам в крепостной зависимости от солнца, точно лошадь на корде, по одному и тому же кругу бегать.
    Так, в поучительной и интересной беседе, мы скоротали путь до Симферополя и не заметили, как поезд дошел до станции.»

    «Однажды лунной ночью в Париже, после основательной выпивки, поэт…

    LOCATION: Soi Rambutri, Bangkok, Thailand

    «Однажды лунной ночью в Париже, после основательной выпивки, поэт К.Бальмонт, возвращаясь домой, увидел впереди француженку, у которой был расстегнут ридикюль. Желая быть галантным, он принялся догонять незнакомку, крича ей по-русски: «Ваш ридикюль!.. Ваш ридикюль!» При этом Бальмонту не пришло в голову, что его восклицание в переводе на французский язык означало: «Смешная корова!» Возмущенная француженка обратилась за помощью к ажану (полицейскому), который остановил пьяного прохожего, производившего явно подозрительное впечатление: он ковылял (Бальмонт прихрамывал), сильно жестикулировал, ерошил и без того всклокоченную гриву рыжеватых волос и громко кричал: «Ваш!.. Ваш!..» Ажана эти выкрики привели в ярость, он принял их на свой счет, ибо на парижском арго ажанов звали «мор о ваш» («смерть коровам»). Не вдаваясь в подробности, он арестовал Бальмонта за… приставание к женщине и оскорбление полицейского при исполнении им служебных обязанностей.»
    Из воспоминаний Софьи Дымшиц-Толстой.

    «Но Индия, прежде всего, такая страна, где не следует относиться…

    LOCATION: Soi Rambutri, Bangkok, Thailand

    «Но Индия, прежде всего, такая страна, где не следует относиться чересчур серьёзно к вещам, за исключением полуденного солнца. Слишком серьёзная работа и энергия убивают человека так же наверняка, как полное собрание пороков и постоянное пьянство.»
    Джозеф Редьярд Киплинг «Заброшенный» (сборник «Индийские рассказы»)

    «Этот мятежный дух учил хуле на всю существующую под небом Церковь…

    LOCATION: Soi Rambutri, Bangkok, Thailand

    «Этот мятежный дух учил хуле на всю существующую под небом Церковь …»
    Евсевий, «Церковная история»

    Вот вы как прочитали? Я тоже «выделил запятыми» ;D