Архив метки: books

«Вторая половина шестидесятых годов ( XIX в. прим. romx ) была…

LOCATION: Pai, Thailand

«Вторая половина шестидесятых годов (XIX в. прим. romx) была началом буйного расцвета Москвы, в которую устремились из глухих углов помещики, проживать выкупные платежи после «освободительной» реформы. Владельцы магазинов «роскоши и моды» и лучшие трактиры обогащались <…>
Считалось особым шиком, когда обеды готовил повар-француз Оливье, еще тогда прославившийся изобретенным им «салатом Оливье», без которого обед не в обед,и тайну которого он не открывал. Как ни старались гурманы, не выходило: то, да не то.»
В. Гиляровский «Москва и москвичи».

«…– Свежие веяния, – удивленно заметил Таррент. – Священник…

LOCATION: Chiang Mai, Thailand

«…– Свежие веяния, – удивленно заметил Таррент. – Священник сомневается в сверхъестественном.
– Совсем нет, – спокойно ответил отец Браун. – Мои сомнения касаются не сверхъестественного, а естественного. Я полностью согласен с человеком, который сказал: «Я могу поверить в невозможное, но не в невероятное».
– Это и есть то, что вы называете парадоксом? – спросил Таррент.
– Это то, что я называю здравым смыслом, – ответил священник. – Гораздо естественнее поверить в то, что за пределами нашего разума, чем в то, что не переходит этих пределов, а просто противоречит ему. Если вы скажете мне, что великого Гладстона в его смертный час преследовал призрак Парнела, я предпочту быть агностиком и не скажу ни да, ни нет. Но если вы будете уверять меня, что Гладстон на приеме у королевы Виктории не снял шляпу, похлопал королеву по спине и предложил ей сигару, я буду решительно возражать. … Я уверен в том, что этого не было, тверже, чем в том, что не было призрака, ибо здесь нарушены законы того мира, который я понимаю.»
Гильберт Кийт Честертон «Проклятие золотого креста»

Я уже писал тут, что читаю Гиляровского. Забавно, что мало кто уже…

LOCATION: Chiang Mai, Thailand

Я уже писал тут, что читаю Гиляровского.
Забавно, что мало кто уже помнит, что пресловутая «Ходынка«, ужасная давка 18 мая 1896 года, с многочисленными человеческими жертвами (около полутора тысяч погибших и раненых) на Ходынском поле в Москве, накануне праздника, посвященного дню коронации Николая II, произошла не из-за чего-нибудь, а из-за пресловутой «халявы», бесплатной раздачи подарочных кружек и «проднаборов».

Надо было, конечно, подождать с этой цитатой до, например, февраля,…

LOCATION: Chiang Mai, Thailand

Надо было, конечно, подождать с этой цитатой до, например, февраля, чтобы уж радовать так радовать, прочувствованно, но, боюсь, не удержусь.

мир, благодаря злым чарам, превратился в царство льда и холода, где самозванно царит Писец
Новалис (немецкий поэт и писатель XVIII-XIX вв), философский роман «Генрих фон Офтердинген».

«В семидесятых годах прошлого века самым безлюдным местом в Москве…

LOCATION: Chiang Mai, Thailand

«В семидесятых годах прошлого века самым безлюдным местом в Москве была Театральная площадь (площадь у Большого Театра, ныне рассеченная пополам проезжей улицей/ прим. romx), огороженная с четырех сторон пестрыми, казенного рисунка, столбами, и сквозь них был протянут толстый канат.
У австралийских дикарей были такие священные места, куда нога смертного не должна была ступать, и виноватый, преступивший закон, изданный жрецами, подвергался смертной казни за нарушение «табу».
Такое «табу» лежало на Театральной площади: оно было наложено командующим войсками Московского военного округа и соблюдалось преемственно с аракчеевских времен, с тою только разницею, что виновного не казнили, а отправляли в квартал (тогда еще «участков» не было, они введены с 1881 года), чего москвичи совершенно справедливо боялись.
— Насыплют по первое число, а то, гляди, и выпорют!
Удивительная площадь! Кусок занесенной неведомой силой полярной тундры с нетронутым целинным снегом, огороженной аракчеевскими казенными столбами и канатом! Тундра во всей целомудренной неприкосновенности.
И это в то время, когда кругом кипела жизнь, гудел всегда полный народа Охотный ряд, калейдоскопом пестрел широкий Китайский проезд, и парами, и одиночками, и гружеными возами, которые спускались от Лубянской площади, лошади упирались в канат и поворачивали в сторону, кто к Большому театру, кто к Китайской стене, чтобы узким проездом протолкаться к Охотному ряду и дальше.
Думается, что лихой наездник Аполлон, правящий четверкой коней со своей колесницей над фронтоном театра, кричит: «Вот дураки! Чем зря кружиться, сняли бы с середнего пролета кусок веревки — и вся недолга!» И ругается греческий бог, как пьяный кучер, потому что он давно омосквичился, а в Москве все кучера пьяницы, а трезвых только два: один вот этот, на Большом театре, а другой на «Трухмальных» воротах у Тверской заставы, да и то потому, что тот не настоящий кучер, а «баба с калачом».
Вслед за старым москвичом Аполлоном уже вслух на всю улицу ругаются и все кучера, извозчики и ломовики. А богатеи, что на собственных выездах щеголяют, даже заикнуться не дерзают. А замолчали они после того, как их выборных «отцов города» в заседании Думы, когда они эту Аполлонову мысль об открытии одного пролета высказали, начальство так пугануло, что душа в пятки ушла.
Командующий войсками генерал Гильденштубе велел передать городскому голове, что «в Думе пусть думают, что хотят, а говорить, что не полагается, — не сметь!»
И снова вся Москва продолжала кружить около каната.»
В.А.Гиляровский «Воспоминания. Люди Театра. Восходящая звезда»

Которую уж неделю читаю, да наслаждаюсь. Нет, так нынче уж не пишут.
ЗЫ. Опять же мимо исторических параллелей с «не местом для дискуссий» я пройти не мог.

«Правду сказать, я не охотно знакомился с русскими заграницей. Я их…

LOCATION: Chiang Mai, Thailand

«Правду сказать, я не охотно знакомился с русскими заграницей. Я их узнавал даже издали по их походке, покрою платья, а главное, по выражению их лица. Самодовольное и презрительное, часто повелительное, оно вдруг сменялось выражением осторожности и робости…Человек внезапно настораживался весь, глаз беспокойно бегал…»Батюшки мои! Не соврал ли я, не смеются ли надо мною»,—казалось, говорил этот уторопленный взгляд…Проходило мнгновенье, и снова восстановлялось величие физиономии, изредка чередуясь с тупым недоумением.»
И.С.Тургенев «Ася»

«– Тело Хо Ши Мина – лучшее из тех, которые я видел в своей жизни, –…

LOCATION: Chiang Mai, Thailand

«– Тело Хо Ши Мина – лучшее из тех, которые я видел в своей жизни, – говорит специалист по бальзамированию Георгий Тищенко очень убежденно.
Лично мне больше нравится тело Мэрилин Монро, но я не спорю с ним, я вижу, что он не шутит.
– Дело в том, – объясняет подробно он, – что решение о его бальзамировании было принято еще при жизни Хо, поэтому работа началась сразу после смерти, это очень важно, что не было посмертного периода, понимаешь? Наши люди начали бальзамировать его прямо в загородной резиденции, не скажу, конечно, что еще при жизни, но паузы, поверь мне, не было.»

Ibid.

«В первый вечер в Эвиане организаторы саммита «большой восьмерки»…

LOCATION: Chiang Mai, Thailand

«В первый вечер в Эвиане организаторы саммита «большой восьмерки» давали торжественный прием в честь членов делегаций и журналистов. Столы накрыли прямо на травке, на берегу Женевского озера. Закат, горы, у самых ног плещется водичка. Столы со всем, на что способна французская кухня, растянулись метров на сто. Лучше, очень может быть, и не бывает. Я иду с гроздью винограда на тарелке. И вдруг слышу, как мне напряженно по-русски кто-то говорит откуда-то справа:
– Молодой человек, а вы этот виноград помыли?
Оборачиваюсь. И вижу главного санитарного врача России господина Онищенко. И в глазах у него искренняя озабоченность моим ближайшим будущим. Вот это и есть контроль над ситуацией. Нигде человек не может позволить себе расслабиться хотя бы на минуту.»

Андрей Колесников. «Фарс-мажор. Актеры и роли большой политики»

Читаю тут «Таинственный остров» Жюля, нашего, Верна. Перевод (а может…

LOCATION: Soi 11, Satorn, Bangkok

Читаю тут «Таинственный остров» Жюля, нашего, Верна.
Перевод (а может и оригинал) доставляет.
Цитата. Герои отправились на охоту, и собака нашла им некоего зверя.
«Это четвероногое, похожее на кабана, было длиной около двух с половиной футов (75см.). Его покрывала грубая, темно-коричневая негустая шерсть, более светлая на брюхе. Его лапы с когтями, прочно прижатые к земле, были, по видимому, соединены перепонкой.(выделение мое. romx). Герберт узнал в нем дикого кабана, одного из самых больших представителей отряда грызунов

Конечно, как иначе-то. 75-сантиметровый зверь, грызун, покрытый шерстью. Лапы с когтями и перепонками — конечно кабан, что тут думать ;)