Vienna Teng — Eric’s Song strange how you know inside me I measure…

Vienna Teng — Eric’s Song

strange how you know inside me
I measure the time and I stand amazed
strange how I know inside you
my hand is outstretched toward the damp of the haze

and of course I forgive
I’ve seen how you live
like a phoenix you rise from the ashes
you pick up the pieces
and the ghosts in the attic
they never quite leave
and of course I forgive
you’ve seen how I live
I’ve got darkness and fears to appease
my voices and analogies
ambitions like ribbons
worn bright on my sleeve

strange how we know each other

strange how I fit into you
there’s a distance erased with the greatest of ease
strange how you fit into me
a gentle warmth filling the deepest of needs

and with each passing day
the stories we say
draw us tighter into our addiction
confirm our convictions
that some kind of miracle
passed on our heads
and how I am sure
like never before
of my reasons for defying reason
embracing the seasons
we dance through the colors
both followed and led

strange how we fit each other

strange how certain the journey
time unfolds the petals for our eyes to see
strange how this journey’s hurting
in ways we accept as part of fate’s decree

so we just hold on fast
acknowledge the past
as lessons exquisitely crafted
painstakingly drafted
to carve us as instruments
that play the music of life
for we don’t realize
our faith in the prize
unless it’s been somehow elusive
how swiftly we choose it
the sacred simplicity
of you at my side

«Из записных книжек»: как правильно читать Гессе . Если мы…

«Из записных книжек»: как правильно читать Гессе.

Если мы избавляемся от «Степного волка» (это парадоксально возможно, но я считаю вполне правомерно от него при чтении избавиться) все становится вполне ясно.

Начало. Вводная книга. «Сиддхартха».
Далее — «Нарцисс и Гольдмунд». Прекрасная возможность разубедиться во мнении, что Гессе нудный проповедник и только.
Затем перерыв, в который можно запустить притчи и рассказы. После первых двух книг уже есть базис воспринимать его книги более глубоко, чем бы они воспринялись не пройдя того пути, что выше.
И тут мы подступаем к глыбе «Игры в бисер». Книге, сложной прежде всего своим языком (отдельные знатоки утверждают, что усугубленного переводом).
Канонический и наиболее распространенный на сегодня перевод С.Апта, который я читал. Кроме него существует, по ряду отзывов, более простой перевод Каравкиной и Розанова. «Знатоки спорят». Я же не стал искать добра от добра и читал первый.
Путь сквозь «Игру» рекомендуется непрямой.
Войти с «главного входа». Прочесть эпиграф. Прочесть его еще раз. И еще. Так ничего и не поняв осознать, что вот в таком стиле вся книга, ужаснуться и убежать.
Осторожно перевернуть книгу, и обнаружить «черный ход» в виде «Трех Жизнеописаний» («Кудесник», «Исповедник», «Принц»), которыми книга заканчивается. Увлекшись, продолжая листать от конца в начало, обнаружить стихи.
После чего выяснить, что казавшаяся такой глыбой книга уже вовсю читается. Воодушевившись, зайти сначала и обнаружить, что теперь все уже не так страшно, как показалось сначала.
Завершить «Игру» рекомендуется сравнительно короткой книгой «Паломничество в Страну Востока», которая будет восхитительно изящным постскриптумом ко всей это истории. После нее только тишина.
Слушай себя, не мир.

«На прививку первый класс, вы слыхали, это нас!» Сделал Гепатит А и…

«На прививку первый класс, вы слыхали, это нас!»

Сделал Гепатит А и Гепатит B, через месяц бустер от гепатита плюс дифтерия, еще через месяц брюшной тиф и столбняк.
И можно будет безбоязненно пить воду из козьего копытца.

http://itblogs.ru/blogs/elashkin/archiv e/2007/06/12/18015.aspx «Увы,…

http://itblogs.ru/blogs/elashkin/archive/2007/06/12/18015.aspx

«Увы, промелькнули счастливые годы веры в науку, в технологии, в компьютеры. Уже лет семь назад один мой знакомый, настоящий «rocket scientist» в области тяжелых серверов (нее, очкарик и не любитель молока), сказал мне: «Знаешь, я все больше понимаю, что мы торгуем холодильниками. Да, большими и сложными, но мы больше не торгуем мечтой – мы продавцы промышленных холодильников».»

В контору приехал гуру. То есть вообще совсем настоящий гуру из…

В контору приехал гуру. То есть вообще совсем настоящий гуру из Индии. Который день наши камлают, подымают тестовую инсталляцию Cisco Telepresence. И вот теперь вызвали индийского гуру.
Говорят и правда гуру, даром что из Бангалору.
Сидим, ждем просветления.

Не мое, но… пусть будет. «слово «монопенисуально» — это неграмотно.…

Не мое, но… пусть будет.
«слово «монопенисуально» — это неграмотно. Приставка «одно-» в этом случае используется в значении «единый», а не «единственный», поэтому необходимо говорить «эквипенисуально».»

Moїliwe, їe jesteњ tu tylko na chwile I kaїdy Twуj dzieс wydaje ci…

Moїliwe, їe jesteњ tu tylko na chwile
I kaїdy Twуj dzieс wydaje ci sie bіahy,
Lekki, niewaїny
Moїliwe, їe nie chcesz zaufaж miіoњci
A їycie bez niej wydaje Ci sie іatwe,
Wolne, rozwaїne

A to nasza ostatnia broс
I wiele wygramy nie

Moїliwe, їe warto њwiat zmieniж na lepsze
I nie czekaj, by ktoњ pomуgі w tym Ci
Kochaj i woіaj na wietrze

Їe to nasza ostatnia broс
I wiele wygramy nie

Bo to nasza ostatnia broс
I wiele wygramy nie

it’s desert ice outside but this diner has thawed my ears hot coffee…

it’s desert ice outside but this diner has thawed my ears
hot coffee in a clean white mug and a smile when the waitress hears
that I was born in North Carolina
not an hour from her home town
and we used to play the same pizza parlor pinball

and there’s a glance in time suspended as I wonder how it is
we’ve been swept up just by circumstance to where the coyote lives
where my days are strips of highway
and she’s wiping tables down
holding on and still waiting for that windfall

but I’ve come home
even though I’ve never had so far to go
I’ve come home

I pay the check and leave the change from a crumpled ten-dollar bill
head across the street where VACANCY is burning in neon still
well the night eats up my body heat
and there’s no sign of another
and I find myself slipping down into that black

but things are good I’ve got a lot of followers of my faith
I’ve got a whole congregation living in my head these days
and I’m preaching from the pulpit
to cries of “Amen brother”
closing my eyes to feel the warmth come back

and I’ve come home
even though I swear I’ve never been so alone
I’ve come home

I just want to be living as I’m dying
just like everybody here
just want to know my little flicker of time is worthwhile
and I don’t know where I’m driving to
but I know I’m getting old
and there’s a blessing in every moment every mile

thin white terry bars of soap and a couple little plastic cups
old Gideons Bible in the nightstand drawer saying “Go on open up”
well I’ll kneel down on the carpet here
though I never was sure of God
think tonight I’ll give Him the benefit of the doubt

I switch off the lights and imagine that waitress outlined in the bed
her hair falling all around me
I smile and shake my head
well we all write our own endings
and we all have our own scars
but tonight I think I see what it’s all about

because I’ve come home
I’ve come home