Архивы автора: romx

«Тут на меня накинулись, ругают все кругом. — Какой же вы укушенный,…

LOCATION: Chiang Mai, Thailand

«Тут на меня накинулись, ругают все кругом.
— Какой же вы укушенный, дурак, мол, дураком» (с)

Скоро начну опять писать, погодите, дайте отдышаться.

Дорогие гости.

LOCATION: Chiang Mai, Thailad

На фото сестра Татьяна (и примерно половина ее мужа Александра;) в гостях в Чианг Мае, исследуем возможности ресторана МК.
Это когда на столе плитка, на плитке кастрюлька, куда спроваживается принесенное официантами в сыром виде мясо, овощи и креветки-кальмары, а потом все это пожирается запивая получившимся бульоном. Популярное место в Таиланде (стол «от пуза» и без ограничений обошелся в ~800 бат на троих), но предполагает, обычно, как минимум двоих-троих участников. Так что я воспользовался появлением «дорогих гостей», чтобы исследовать и MK тоже. :)

P1000735

P1000734

Любопытный рисунок, обнаруженный на рекламе, возле популярного среди…

Любопытный рисунок, обнаруженный на рекламе, возле популярного среди русских чиангмайского кондоминиума Huai Kaew Residence.
По размышлении пришел к выводу, что рисунок изображает русскую глазами тайского художника.
P1000729

Google Maps «русефецыровали» свои карты. Теперь, если система…

LOCATION: Chiang Mai, Thailad

Google Maps «русефецыровали» свои карты. Теперь, если система определяет ваш язык как русский (определять она може разными способами), она будет писать вам на карте все названия русскими буквами. Грандиозный, эпик фэйл. Даже если не считать чудовищное качество самого перевода которое делалось судя по всему Google Translate, применимость этого, мягко говоря, неочевидна.
Ну правда, как-то сомнительна мне применимость этой новой «находки» мающегося от безделья «русского офиса» Google.
Ну то есть, возможно это любопытно видеть на карте Парижа какую-нибудь «Рю деля Пэ», но как это использовать на практике русскому в Париже совершеннейшая загадка. Или, например, станция метро «Голландский Парк» (Holland Park). А, вот еще чудесное: «Национальный парк Марин» (это, кто не понял, «Marine national park», «морской национальный парк»)
Еще веселее с неевропейскими странами и неевропейскими языками.

ЗЫ. И, таки, да. Теперь у нас в Таиланде есть географический объект под названием «Кох Фи Фи» 8) Вот именно «фи фи», ага. Спасибо что не Фукет. :)
ЗЗЫ. Поправили. Но зато остались Фра Накхон и Суфан Бури 8)

А, самое главное забыл. Отключить это нежданное счастье можно попробовать добавив в конец URL (той строки, что показывается в строке адреса браузера), после длинной цепочки цифр и букв, символы &hl=en. Это укажет гуглю, что вы хотите английский язык (en) всегда, вне зависимости от того, что там наопределяет для вас гугль.
Увы, это не работает в картах, интегрированных как виджеты на пользовательских веб-страничках, и прочих подобных меш-апах, только непосредственно в самом Google.

О монахах и подаянии, текст авторства alexmf О одежде монаха: Тьивон…

LOCATION: road to Chiang Mai

О монахах и подаянии, текст авторства alexmf

О одежде монаха:
Тьивон (тайск.) или чивара (пали), จีวร — это только верхнее полотно, ผ้าห่ม. Есть еще сабонг สบง («юбка», ผ้าบุ่ง), ангса อังษะ (нижняя рубаха เสื้อใน), пракхот-еу ประคตเอว (ремень เข็มขัด), сангкхати สังฆาฏิ (свернутое некоскрываемое полотно ผ้าพาดบำ) и пхарат-ок ผ้ารัดอก (внешний «пояс», завязываемый на уровне груди). Все вместе это называется пха-трай ผ้าไตร (монашеская одежда).

При подаянии фарангу можно не склонять колени (фигли с фарангов возьмешь), достаточно сложить ладони у груди (праном мы) и слегка склонить голову. При этом следует снять обувь.
Монах приглашается для подаяния словом «нимон» (это «прошу вас, приглашаю» на пали). Вообще надо знать небольшую часть палийской лексики для таких моментов. Кхоп кхун в качестве «спасибо» монахам не говорят, тут надо употреблять слово «са-тху». Приветствуя монаха, так же неуместно употреблять «саватди», для этих случаев есть палийский аналог «наматсакан». При обращении к монаху его нахывают либо луанг пхи (луанг пхо для пожилых монахов), либо обращаясь на очень вежливое «вы» — тхан ท่าน. Так же монахи не кушают (кин, тхан-ахан), а трапезничают (чан). В случае смерти монаха не говорят, что он умер или лишился жизни, принято говорить มรณภาพ моранапхап. И т.д.

После совершения подаяния монах зачитывает благословение дающему (палийская формула саппхи), на русском это звучало бы как:

Все плохое уходит прочь, болезни покидают вас,
Опасности обходят вас стороной,
Вы тот, кто обретает счастье и долголетие.
Вот четыре закона для вас: долголетие, высокое положение, счастье и сила —
ведь это естественные спутники того, кто почтительно относится к окружающим (преклоняя колени)
И для кого доброта и уважение — обычные повседневные нормы поведения.
Благославляю.

Есть еще поминальная формула йа-тха (возможно, вы видели этот ритуал, когда из бутылочки льют воду на землю). Это делается для поминания усопших близких. В храмах воду из бутылочки льют в чашу, а потом, после ритуала, выливают за стенами убосота или вихары под дерево или куст. Эта формула означает:

Как воды рек естественным образом наполняют моря до полных берегов,
Так и подаяние (вода), которое вы посвящаете этой земле,
Естественным образом завершает путь того, кто покинул этот мир.
Пусть ваши чаяния и печали уйдут быстро и легко,
Пусть ваши мысли станут завершенными, как полная луна,
Чистыми и сверкающими, как бриллиант, залитый светом.

О выполнении жеста «вай»:
Вай делают правильно не все тайцы. Преподаватели жалуются, что молодежь совсем от рук отбилась (как и во все времена ;), исполняют не пойми как.
Вай бывает разным, и это не только складывание ладоней. Это может быть подношение с поклоном крап и многое другое. Складывать руки у груди — это праном мы, т.е. дословно. Зачем делать праном мы? Для того, чтобы оказать почтение или приветствовать, т.е. выполнить вай.
Простейший вай для гражданских лиц — ноги вместе, спина ровная, руки поднимаются в праном мы у груди (локти прижаты к корпусу), голова наклоняется так, чтобы носом достать средних пальцев рук.
Монаху и любому учителю — сомкнутые ладони поднимаются так, чтобы кончики больших пальцев касались рта — монах, как любой учитель, нас учит, говорит, чтобы мы слушали — плюс наклон головы.
Для родителей обычный вай — сомкнутые ладони поднимаются так, чтобы большие пальцы касались носа — родители дали нам дыхание, это первое, что было в нашей жизни. Плюс наклон головы. Есть еще разновидности вая родителям, но это не для этой ветки. Да и вообще, ритуалов вай много.
Так что если кому-то из вас официант делает высокий вай, то это попросту неверное исполнение при желании высказать большую благодарность. Праном мы, поднимающиеся от груди ко лбу — это ритуал только для будд.
Есть высокий вай-крап для королевских особ, брахманская церемония, но это сложно, можно не париться, вряд ли кому-нить придется его исполнять.