LOCATION: Hua Hin, Thailand
Я уж писал о первом «трэвеливере» и трэвелблоггере Афанасии Никитине. Человеке, который отправился путешествовать в 15 веке, и оставил нам о нем замечательную книгу записей «Хождение за три моря».
А вот одним из первых блоггеров вообще стоит считать анонимного автора X века в средневековой Японии, которую мы знаем под псевдонимом Сэй Сенагон, и ее блог (а по другому и не скажешь) «Записки у изголовья».
Вот как пишет о истоии создания свого блога сама Сэй Сенагон:
«Однажды его светлость Корэтика, бывший тогда министром двора, принес императрице кипу тетрадей.
— Что мне делать с ними? — недоумевала государыня. — Для государя уже целиком скопировали «Исторические записки».
— А мне бы они пригодились для моих сокровенных записок у изголовья, — сказала я.
— Хорошо, бери их себе, — милостиво согласилась императрица.
Так я получила в дар целую гору превосходной бумаги. Казалось, ей конца не будет, и я писала на ней, пока не извела последний листок, о том, о сём, — словом, обо всём на свете, иногда даже о совершенных пустяках. Но больше всего я повествую в моей книге о том любопытном и удивительном, чем богат наш мир. И о людях, которых считаю замечательными. Говорю я здесь и о стихах, веду рассказ о деревьях и травах, птицах и насекомых, свободно, как хочу, и пусть люди осуждают меня: «Это обмануло наши ожидания. Уж слишком мелко…»
Ведь я пишу для собственного удовольствия все, что безотчетно приходит мне в голову. Разве могут мои небрежные наброски выдержать сравнение с настоящими книгами, написанными по всем правилам искусства? И все же нашлись благосклонные читатели, которые говорили мне: «Это прекрасно!» Я была изумлена. А собственно говоря, чему здесь удивляться? Многие любят хвалить то, что другие находят плохим, и, наоборот, умаляют то, чем обычно восхищаются. Вот истинная подоплека лестных суждений!»
Если любите читать чужие блоги, и еще ни разу не читали «Записки у изголовья» — рекомендую, удивительно живо и свежо написано, пусть и тысячу лет назад, а все же люди очень мало изменились.
Кстати, они очень органично смотрятся в формате Живого Журнала.
спасибо за ссылки! обе интересны
«И прожил я в Чапакуре шесть месяцев, да в Сари жил месяц, в Мазандаранской земле. А оттуда
пошел к Амолю и жил тут месяц. А оттуда пошел к Демавенду, а из Демавенда — к Рею… Из Рея пошел я к Кашану и жил тут месяц, а из Кашана — к Наину, а из Наина к Йезду и тут жил
месяц. А из Йезда пошел к Сирджану, а из Сирджана — к Тарому, домашний скот здесь кормят
финиками, по четыре алтына продают батман фиников. А из Тарома пошел к Лару, а из Лара — к
Бендеру — то пристань Ормузская. И тут море Индийское, по-персидски дарья Гундустанская; до
Ормуза-града отсюда четыре мили идти.»
Точно по-тревеливерски )))
Так а я как радовался, когда читал, все как есть, за пять веков ничо не изменилось, причем, вообще говоря, с обеих сторон. Ну язык, ну гаджеты другие. А так, в целом — поразительно.
А, я понял чего у него не хватает для полного соотвтствия. Фоток в тексте. :)
Ничего, в его время он и без фоток стал бы тысячником )))
«Зимой у них простые люди ходят — фата на бедрах, другая на плечах, а третья на голове; а князья да
бояре надевают тогда на себя порты, да сорочку, да кафтан, да фата на плечах, другой фатой себя
опояшет, а третьей фатой голову обернет. (О Боже, Боже великий. Господь истинный, Бог
великодушный, Бог милосердный!)»
Что ж его в «фатах» так смутило, что заставило «перекреститься»? Почему это не после грудей нагих да срамов неприкрытых? )
Я позанудничаю: Сэй-Сёнагон — она
Я где-то говорю иное? Вы меня подозреваете, что я не читал «Записки у изголовья»?
A dubrovskaya цитирует «Хождение за три моря» Никитина.
а я вам отвечаю? Я вас ни в чем подозреваю, почему сразу что-то плохое видится в этом комментарии?
Спасибо за поправку, я ни то ни то полностью не читал :)
Эээээ… я вообще-то про Никитина ))
«Никитин», кстати, это не фамилия, а отчество. Фамилия его неизвестна.