LOCATION: Pondicherry, India
Бом Шива, дорогие блюдцеслушатели.
Сегодня у нас концерт по заявкам.
«А что, там действительно так грязно, как рассказывают?» — спрашивает у нас одна из наших читательниц?
Ну вобщем – да. Здесь грязно. Что уж греха таить. Это так и есть. Причем даже учитывая, что Пондичери это не Бомбей, и не Калькутта, это тихий южный курортный городок, такой Коктебель, или Алушта. Все равно тут, даже по меркам москвича, живущего, например, у Черкизона, очень грязно.
Есть немало людей, которые, попав в Индию, начинают на этом клиниться, ходить в марлевой повязке, с пачкой влажных стерильных салфеток, протирать ими дверные ручки, и так далее. Двинуться тут можно. Но не нужно, ответственно заявляем мы.
Легко Индия может «не покатить». Такие люди, приехав в нее, видят тут только несусветную, умопомрачительную грязь, нищих, попрошаек, «кидал» и «разводчиков». Пример из читабельного – Сергей Жаров (www.zharov.com). Ну вот не покатило человеку, и все. Черная краска.
Все перечисленное тут есть, иногда чересчур. Но если на этом не клиниться, то через какое-то время понимаешь, что это не главное.
Что грязь тут повсеместна, но если не морочиться с этим, понять, что это просто вот такая страна, что она так живет, причем живет раз этак в пять дольше, чем наша с вами страна, и возьму больше, цивилизация, и не нам их, строго говоря, учить писать стоя.
Нищие – так после Москвы это вообще детский сад. Сидит такой бомжик, ручкой шевелит, и все. Попрошаек игнорировать учить москвичей не надо, я тут умудрился заболтать даже продавца барабанов (sic!), кто знает – поймет что это. Кидалы и разводчики после некоего вводного курса выживания и с применением арсенала активного противодействия тоже слишком особой опасности не представляют. Может жителю чистой и тихой Вены или Копенгагена, все это и будет казаться крышесносящим безумием, но нам-то, жителям Третьего, мать его, Рима? Строго говоря отличие аромата в данном случае только в «букете». Хинди-Руси бхай-бхай!
Ну да, вездессущие индийцы – это, спервоначалу, шок. Ну, то есть, правда везде. Отвернулся к стене, присел (писают они и правда сидя, кстати), и айда отливать. Или там вышел к морю, на пляж, сел, и навалил кучу в полосу прибоя.
Оно конечно смешно думать, что то что ты в своем ресорте, в western-style toilet в номере с кондиционером произвел, идет куда-то в другое место. Но по первоначалу, со всей натуралистичностью продемонстрированное — это шокирует, факт.
«Вестерн-стайл тойлет» это с унитазом и прочими достижениями санитарной техники. «Индиан-стайл» или «squot-style toilet» это… ну вот наши старые вокзальные общественные туалеты помните? Сделан подъем, в подъеме вмонтрована заподлицо чугунная продолговатая «раковина» со сливом и двумя площадками для ног по бокам, для сидения в «позе орла» (орлан-асана). Вот это вот привычное для всех, детство кого прошло за МКАДом, и есть традиционный индийский туалет.
Проблему может составить только отсутствие туалетной бумаги. Ну не было исторически у них бумаги, и сейчас есть только для туристов.
Стоит или кран или емкость с ковшиком. Поливаешь и моешься. Левой рукой. По этой причине левой рукой крайне невежливо что-то передавать или принимать. В особенности что-то связанное с пищей. Это общеазиатская заморочка. Уберите левую руку в карман, за спину (так, кстати, учат электриков, но у них по другой причине), пока не войдет в привычку. Вежливый жест – подавать или брать правой рукой, в то время как левая придерживает правую за локоть.
Нищие тут также не поощряются, и не слишком одобряются. Можете их по-московски игнорировать. А можете почувствовать себя «белым мистером» и дать денежку. Стабильная лепта – монетка 1 рупия. Учтите, что если это место где нищих много, и если вы дали одному, то будьте уверены, остальные тоже захотят. И будут тасаться за вами и ныть, и скорее всего уже дергать за одежду и ползать под ногами. Так что уж лучше не «белый мистер», а «москвич».
Сложилось впечатление, что для многих стандартный набор фраз общения с «сахибом» по умолчанию включает в себя попрошайские. Иду на пляж. Группа детишек рубится в крикет (местная индийская спортивная болезнь, заменяющая футбол или хоккей). Обычный набор фраз при виде белой морды: «Хелло!» — «Вотз ёр нейм?» — «Вот ар ю фром?». Смотрю – иссякли. Двигаюсь дальше. Одного пацана осеняет, есть же еще в списка фраза, ее не говорили! «Гив ми рупия!» и довольный улыбается, вспомнил, вот какой я красивый и умный, и по английски почти свободно беседую. В общем просто список для поддержания светской беседы. Или как пишет Lonely Planet: «’Where are you from?’ — form of local greetings, no answer needed.»
«А на каком языке там вообще говорят?» — спрашивает другая наша читательница.
С языками сложно на самом деле. В Индии существует два общенациональных государственных языка – хинди и английский. «Государственный язык» означает, что люди более или менее имеющие отношение к госслужбе, будут пытаться ваш английский понять, хотя бы на уровне простейших фраз, числительных и пары десятков главных слов. Впрочем, бывают и исключения, можно встретить прекрасно говорящего на английском человека.
А можно наоборот, на железнодорожной станции обнаружить расписание только на хинди и все. Хинди тоже госязык.
Но этим все только начинается.
Структура государства Индия образуется т.н. «штатами». Каждый штат это самостоятельное федеративное образование, типа наших губерний при Ельцине.
В штате может быть свой язык, в соответствии с доминирующей в штате народностью. Так, например, город Пондичери, как и Ченнай (Мадрас), расположены в южноиндийском штате Тамил-Наду. Доминирующая народность там – тамилы, язык, соответственно – тамильский. И хинди, то есть североиндийским языком, тут почти не пользуются, подчас демонстративно (например на вопрос на хинди отвечать на английском). В общем, сложная межнациональная кухня. Английский же массово индийцы уже не знают. То есть скорее не знают, чем знают, если это не госслужащий, работник железной дороги или турбизнеса.
А вот в Хайдерабаде, штат Ангхра-Прадеш, в центре страны, используется язык урду, как в соседнем с Индией Пакистане, а в штате проживает мусульманское большинство. Другие штаты с мусульманским большинством отделились, когда Индия получала независимость от Британии, и стали Пакистаном и Бангладеш, в Пакистане язык – урду, а в Бангладеше – бангла, бенгальский. Но и это еще не все. Всего же распространенных языков в Идии под два десятка. Причем не только языков, но даже и алфавитов в Индии несколько. Кроме алфавита хинди есть алфавит девангари, такой весь в петельках и закорючках, используемый несколькими южными языками, тем же тамильским. Но не только им, так что получается ситуация как с русским и сербским или даже украинским. То есть буквы те же, а язык другой, и слова другие.
Вот так тут все непросто.
Так что спрашивайте ваши вопросы, а я буду придумывать ответы. Всем интересно будет.